利用規約
1. 適用範囲
本一般規約は、ツアーオペレーターである株式会社Arumachi(以下「Arumachi」といいます)と、Arumachiが提供するすべてのサービス、特にツアーの企画(以下「Arumachi」といいます)に関するツアー参加者/顧客との間の法的関係を規定します。 「ツアー」)とそのガイド。現在の GTC は、契約締結に使用される媒体とは無関係に、個々の契約の不可欠な部分を形成します。
2. 契約・予約の成立
予約は、さまざまな流通チャネル (インターネット、旅行代理店、ホテル、観光案内所など) を通じて、電話、電子メール、ファックス、または直接直接行うことができます。顧客の予約が第三者によって行われた場合(他の顧客に代わって顧客の予約を含む)、かかる第三者は、予約されたサービスの支払いと、これらの GTC に対する顧客の同意の両方について責任を負います。予約を行った顧客または第三者と、Arumachi との間の契約は、Arumachi が予約を無条件で承諾した時点で締結されます。予約を通じて、顧客および予約を行った第三者は、現在の GTC を拘束力のあるものとして受け入れるものとします。Arumachiでは拘束力のない予約は受け付けておりません。
3. 料金と支払い条件
お一人様あたりの旅行代金(以下「旅行代金」といいます)は日本円で表示されます。表示価格にはすべて消費税が含まれております。価格は第 6 条に従って変更される場合があります。ツアー料金の支払い期限があり、予約時にお支払いいただきます。
4. お客様都合によるキャンセル
4.1 お客様の予約時または予約前に購入された入場券を伴わないツアーの場合
- ツアー日の 7 日前以上: ツアー料金から手数料を差し引いた全額を返金します。
- 元のツアー日の 4 ~ 6 日前: 手数料を差し引いたツアー料金の 50% が返金されます。
- ツアーの 72 時間以内の場合: 返金不可。
Arumachi は、サービスの予約に使用した第三者の旅行代理店またはその他の会社によって課されるキャンセル条件や手数料については責任を負いません。
オンライン決済プロバイダーの費用のため、キャンセルによる返金には返金総額の 10% の手数料がかかりません。支払い処理が顧客のアカウントに入金されるまでに 5 ~ 7 営業日かかる場合があります。
主催者の都合によりチケットに係る公演が中止となった場合、あるまちは全額を返金いたします。
4.2 お客様の予約時または予約前に購入された入場券を伴うツアーの場合
キャンセルのタイミングに関わらず、チケット額面に加えて購入手数料30%、手数料はArumachiが差し引かせていただきます。残りは前項に準じて返金させていただきます。
5. あるまちによるキャンセル
不可抗力、気象災害、公的措置、政治的混乱、ストライキ、デモ、困難な交通状況、通行止め、または同様の予期せぬ出来事により、危険にさらされたり、著しく妨げられたり、不可能になったりしたツアーをキャンセルするかどうかは、アルマチの自由裁量にあります。ツアーの支払いは、すでに支払われている場合には返金され、さらなる補償請求は除外されます。
6. 旅行代金またはサービスの変更
Arumachi は、特に次のような特別な状況の場合に、ツアー料金を変更する権利を留保します。
– 運送会社などの第三者プロバイダーの料金変更のため
– 新たに導入または引き上げられた税金、料金、料金の
変更のため ツアーの変更特別な状況の場合の料金は、遅くともツアー開始の 1 週間前までに通知されます。新しいツアー料金と最初のツアー料金の差が 10% を超えた場合、お客様は、ツアー料金変更の連絡後 5 日以内に書面による通知により、ツアー料金の全額返金と引き換えに契約を撤回するか、または以下のいずれかの権利を有します。最初に予約したツアーの価格に応じて、再予約手数料は適用されずに、別の有町ツアーを予約します。それ以上の損害賠償は対象外となります。
Arumachi は、特別な状況の場合には、いつでもツアー プログラムを変更したり、ツアーを途中で中止したり、代替解決策を提案したりする権利を留保します。お客様の参加に関連するツアーの範囲外の費用/費用(集合場所までの交通費、個人的な準備など)は、お客様の単独の責任となります。Arumachi は、サービスおよび/またはプログラムに変更があった場合、直ちに顧客に通知することを約束します。代替ソリューションが最初に予約したツアーよりも高価な場合、お客様には無料でキャンセルが提供されます。払い戻しは、支払いが行われたのと同じ方法で行われます。旅行代金やサービス内容の変更に伴う損害賠償は対象外となります。
7. 参加規約
ツアーは、Arumachi が発行する規約(言語、ツアーガイドなど)に従って提供されます。ツアー参加者は、ツアー開始前のチェックイン時に身分証明書またはパスポート(予約時に識別できるもの)を提示して本人確認を行う必要があります。そうでない場合、Arumachi は代金を返金することなく、ツアー参加者および予約されたお客様の両方をツアーから除外することがあります。すべてのお客様は身分証明書またはパスポートを携帯する必要があります。幼児・子供(お客様)には代理権のある方の同伴が必要となります。身体障害者用の伴侶犬を除き、ペットの同伴はご遠慮ください。お客様は、予約時に健康上の問題について Arumachi に通知することを約束します。適切な健康保険および傷害保険に加入するのはお客様の責任です。麻薬、薬品、過度の飲酒の影響下でのツアーへの参加は禁止されています。お客様は、本 GTC、アルマチ(ツアーガイド含む)、サポートスタッフ、場合によってはレスキュースタッフの指示に厳密に従うことを約束します。さらに、お客様はシートベルトを着用し、該当する場合はチャイルドシートを使用する義務があります。Arumachi は、健康上の問題、参加条件の不遵守、または本 GTC または指示への違反があった場合、お客様をツアーから即時除外する権利を留保します。幼児(お客様)をご旅行に含まれない場合、その同行者も旅行から除外させていただきます。ツアー開始前に除外が行われた場合、キャンセル条件(本契約の第 4 条)が適用されるものとします。ツアー中に除外が行われた場合、お客様にはツアー代金の返金を受ける権利はありません。除外の場合、Arumachi に対する一切の損害賠償請求は除外されます。
指定された集合時間までにお客様が集合場所にいない場合、Arumachi は 10 分間の待ち時間の後にお客様をツアーから除外し、お客様なしで出発する権利を留保します。この場合、お客様は旅行代金の返還を受けることができず、また損害賠償を請求することもできません。さらに、お客様自身に関する追加費用(出発地までの交通費など)はお客様ご自身で負担していただきます。
8. 責任
8.1 有町の責任の制限
お客様は、すべての活動をご自身の責任で行ってください。Arumachi に関連する責任は、ツアーの支払い、および Arumachi の故意または重大な過失によって生じた直接損害に限定されます。Arumachi の軽過失、援助者、結果的損害およびロアルマチロフィットに対する責任は除外されます。Arumachi は、顧客による不作為または契約違反 (特に、本契約の第 7 条に示されている参加規約の違反による) に起因する契約上の義務の不履行の場合には、一切の責任を負いません。ツアーがキャンセルされた場合、代替ツアーが提供されない場合、Arumachi はツアー代金の返金に対してのみ責任を負います。Arumachi は、私物、現金、貴重品、手荷物、写真機材などの紛失・紛失、ならびに小切手やクレジットカードの紛失・盗難・破損・悪用については一切の責任を負いません。
8.2 不可抗力の場合の責任の除外
Arumachi は、不可抗力、自然現象、大災害、鉄道会社やバス会社、またはその他の第三者提供者のスケジュール不順守によるプログラムの変更など、Arumachi の制御が及ばない状況に基づく損害賠償責任を拒否します。お客様は第三者プロバイダーに対して直接損害賠償を請求する責任があります。
8.3 顧客の責任
アルマチは各顧客にかなりの個人的責任を期待します。お客様は、ご自身の体調、特に健康状態や身体効率に合ったアクティビティのみに参加するものとします。特にお客様には、適切な装備(衣服、履物、日焼け止めなど)を準備する責任があります。
9. 請求の主張の期限
契約の不履行または履行が契約に従わないことによる顧客のArumachiに対する請求は、契約上合意されたツアー日から30日以内に、請求の詳細な説明を添えた書面で請求する必要があります。ツアーガイドに対する苦情だけでは十分ではありません。この期限を過ぎた後に Arumachi が受け取ったクレームは、顧客が過失なく期限を守れなかったことを証明する場合を除き、受け付けることができません。
10. データ保護
お客様は、契約に従い、特定のツアーの実施のために、お客様のデータ、特に氏名を含むお客様の個人情報が Arumachi によって収集されることに同意します。
11. これらの GTC の修正
Arumachi はいつでもこれらの GTC を修正することができます。かかる修正は、顧客への通知または Arumachi の Web サイトへの掲載をもって法的拘束力を持ちます。
12. 可分性
これらの GTC の条項のいずれかが保持されるか、その他の方法で無効、無効、または執行不能になる場合でも、残りの条項の有効性はそれによって影響を受けないものとします。条項に法的強制力がない場合、その条項は、無効な条項の意図と目的を可能な限り反映した法的強制力のある条項に置き換えられるものとします。これらの GTC のギャップが明らかになった場合も、同じ手順が適用されます。
13. 準拠法および管轄地
お客様とArumachiとの間の法的関係には、日本の現行準拠法が適用されます(抵触法の規定は除きます)。有町に対する請求については、有町の本拠地にある普通裁判所の専属管轄権が合意される。